Translate

среда, 8 мая 2013 г.

Таежный роман

Встретившись со своим бывшим однокурсником, с которым когда-то учился на, биофаке в университете и он вспомнил, как служил пограничником, в начале семидесятых в Приморье и не просто в Приморье, а в пограничной тридцати километровой зоне в районе озера Ханка, куда гражданским вообще вход воспрещен.

Мало кто видел тридцати километровую погранзону в приморье начала семидесятых годов. Это последние кусочки той первозданной Приморской тайги, которая сохранилась в неприкосновенности, и в том виде, в каком она была еще при Арсеньеве и ДерсуУзала…Он с восторгом, словно о чудесном сне рассказывал о том, какая тогда там, в этом военном "заповеднике" была буйная и богатая природа...

Так вот, из всего рассказа меня больше всего поразило не то, что вокруг их заставы зайцы протоптали в снегу сплошные тропы, так их было много и не то, сколько было много следов рысей и медведей, а то, что на белую стену в их дежурном помещении за ночь слеталось так много бабочек, жуков, и прочих насекомых, что стена становилась совершенно серая, почти темная. И когда утром приходил дежурный, и веником смахивал их всех на пол, то набиралось полное ведро копошившейся энтомологической массы!

Вот такое было буйство жизни в последней таежной природе приморья сорок лет назад.